By Astrid Stilma
King James is widely known because the such a lot prolific author of all of the Stuart monarchs, publishing works on a variety of themes and concerns. those works have been greatly learn, not just in Scotland and England but in addition at the Continent, the place they seemed in numerous translations. during this publication, Dr Stilma appears to be like either on the household and foreign context to James's writings, utilizing as a case learn a collection of Dutch translations which include his non secular meditations, his epic poem The conflict of Lepanto, his treatise on witchcraft Daemonologie and his guide on kingship Basilikon Doron.
The e-book offers an exam of James's writings inside of their unique Scottish context, quite their political implications and their function in his administration of his religio-political recognition either at domestic and out of the country. the second one half each one bankruptcy is anxious with modern interpretations of those works through James's readers. The Dutch translations are provided as a case research of an ultra-protestant and anti-Spanish studying from which James emerges as a possible chief of protestant Europe; a name he first and foremost courted, then distanced himself from after his accession to the English throne in 1603.
In so doing this e-book tremendously provides to our appreciation of James as an writer, supplying an exploration of his works as politically expedient statements, that have been occasionally ambiguous sufficient to permit diverging - and infrequently unwelcome - interpretations. it really is one of many few reports of James to supply a sustained severe studying of those texts, including an exploration of the nationwide and foreign context within which they have been released and skim. As such this booklet contributes to the certainty not just of James's works as political instruments, but in addition of the preoccupations of publishers and translators, and the interpretative areas within the works they have been making to be had to a global audience.
Read or Download A King Translated: The Writings of King James VI & I and their Interpretation in the Low Countries, 1593–1603 (St Andrews Studies in Reformation History) PDF
Similar british & irish contemporary literature books
Providing a clean method of the examine of the determine of the diplomat within the early glossy interval, this selection of different readings of archival texts, items and contexts contributes a brand new research of the areas, actions and practices of the Renaissance embassy.
Seminar paper from the 12 months 2010 within the topic English Language and Literature stories - Literature, grade: intestine, collage of Frankfurt (Main) (Institut für England- und Amerikastudien), direction: Early smooth England & Islam 1560-1640, language: English, summary: The “troubles” with Islam in today’s Europe pertaining to criminal and social concerns are followed through stereotypical visions of the Islamic global.
Exploring the assumption of luxurious on the subject of a sequence of neighbouring yet particular suggestions together with avarice, licentiousness, indulgence, power, abundance and waste, this examine combines highbrow and cultural historic easy methods to hint discontinuities within the conceptual improvement of extravagance in seventeenth-century England.
The Bible was once, by way of any degree, an important ebook in early glossy England. It preoccupied the scholarship of the period, and suffused the idioms of literature and speech. Political rules rode on its interpretation and deployed its phrases. It was once intricately with regards to the venture of typical philosophy.
- Meredith Now: Some Critical Essays: Volume 23 (Routledge Library Editions: The Nineteenth-Century Novel)
- Utopian Literature and Science: From the Scientific Revolution to Brave New World and Beyond
- Memory and Intertextuality in Renaissance Literature
- The Human Satan in Seventeenth-Century English Literature: From Milton to Rochester
Additional info for A King Translated: The Writings of King James VI & I and their Interpretation in the Low Countries, 1593–1603 (St Andrews Studies in Reformation History)
A King Translated: The Writings of King James VI & I and their Interpretation in the Low Countries, 1593–1603 (St Andrews Studies in Reformation History) by Astrid Stilma